Sunday , October 1 2023
Home / FEATURED / State portal Gov.gr available also in English

State portal Gov.gr available also in English

The Greek state digital platform Gov.gr and its 1,547 digital services is now available in English language, it was announced on Thursday.

The translation of the site facilitates the access of non-Greek speaking residents in the country.

Gov.gr hosts every digital service that ministries, organizations, authorities and regional and municipal councils have put online.

Users can search directly for the service they are interested in or find it under the categories provided.

In addition, they can list all the services by their providing authority.

Although some services such as proof of signature certificates have been available in English since some time.

Note that for some services “taxisnet’ codes are necessary for user’s identification.

The full range of services is now accessible at https://www.gov.gr/en/.

Check Also

Volos Mayor slaps protesting flood victim (video)

The mayor of Volos, Achilleas Beos, slapped a citizen, one of the many protesting the …

2 comments

  1. “Access to 1,547 online government services is now available in English” is only partially true. Mostly the Gov.gr portal only provides links through to these services. You can certainly now follow the links in English but when you get to the service you require it is most likely still to be only available in Greek.

    As an example I need to get a certificate of my EFKA pension payments for 2022 for tax purposes. I was able to go to Gov.gr, select English, select Employment and Insurance, select Retirement, select Get an annual pension statement (eEFKA) and select Start Now all in English with all the text in English. That takes me to the EFKA form which is only available in Greek.

    I find that even where any Greek web site is available in English, government or private, it is better to use the Google Chrome browser which can automatically translate from Greek to English. If you rely on the web sites own English translation you can never be sure that you are not going to get some sort of pop-up in Greek that requires a response or you reach a page that has not been translated, as in the above EFKA example.

    A step in the right direction but not yet a reality.